El Estado no tiene porqué ser aburrido ¡conoce a gov.co!

¿Sabes que es GOV.CO? Conócelo aquí

La literatura colombiana será protagonista en la Feria del Libro de Seúl (Corea)

Nuestro país es el invitado de honor en este encuentro, que se desarrollará en junio de este año, y que es organizado por la Asociación de Editoriales de Corea del Sur (KPA), principal vocera de la industria editorial coreana. Esta participación será una oportunidad para difundir la literatura colombiana en el exterior y para contribuir a reactivar la industria editorial del país.

Bogotá D.C., 26 de abril de 2022. “Colombia: creativa, diversa y fraternal”, es el lema de la participación de nuestro país como invitado de honor en la Feria Internacional del Libro de Seúl, que tendrá lugar entre el 1 y el 5 de junio. Esta será una excelente oportunidad para visibilizar, por primera vez en una feria internacional del libro en el continente asiático, nuestra literatura, la riqueza y diversidad cultural colombiana, y los escenarios de inversión en materia de industrias culturales y creativas en el país, de gran potencial económico. Igualmente, esta será la ocasión para posicionar a Colombia como el territorio ideal para el aprendizaje del español como lengua extranjera.

“Participar en la Feria Internacional del Libro de Seúl nos permite dar a conocer la originalidad, diversidad y vitalidad de nuestra literatura. El universo de las letras colombiana es tan rico y diverso como los ecosistemas de los distintos territorios, de ahí la importancia de destacar la pluralidad cultural, geográfica y social que hacen de Colombia una nación estratégica para la región y un puente de apertura e intercambio con Asia. La hermandad que une a Colombia y Corea se extiende también a la literatura y nos permite recurrir a la expresión cultural y artística para estimular el encuentro con los nuevo, lo distinto y lo distante”, destacó Angélica Mayolo, Ministra de Cultura.

Conscientes del gran desafío que representa participar en una feria del libro en un país tan lejano en la geografía, la cultura y el idioma, pero al que nos unen fuerte lazos de hermandad, hemos implementado diversas estrategias y/o actividades para asegurar la mejor representación de Colombia en Seúl. 

En primer lugar, y por invitación de la Asociación de Editores de Corea, desde 2021 se ha venido realizando la gestión para la publicación en Corea de dos antologías de literatura colombiana, una de poesía y otra de cuento, en paralelo a las acciones adelantadas por Corea para traer a FILBo 2022 una antología de literatura coreana. Esta iniciativa favorece el cruce de experiencias en las dos ferias y nos permite presentar un abanico variado de autores de diferentes generaciones, cubriendo 100 años de producción literaria. En tal sentido, el Ministerio de Cultura de Colombia gestionó los derechos de autor para obtener las licencias de uso para la edición de una antología de cuento, Muchas vidas por vivir, y de una antología de poesía colombiana, Los vientos que cantaron, para su publicación en Corea en 2022 a cargo de la editorial Sahoipyoungon.

Con el fin de lograr la mayor representación posible de nuestra literatura, el Ministerio de Cultura ofreció apoyo a las editoriales coreanas interesadas en la traducción y publicación en Corea de obras de autores colombianos o de obras sobre Colombia, con el fin de promover la circulación de la producción literaria colombiana.  Con esta iniciativa, se buscó estimular a las editoriales coreanas para ampliar el número de títulos de autores colombianos disponibles en el mercado en su idioma, y tender puentes entre el sector editorial colombiano y los intereses de las editoriales y los lectores de Corea. Tras dos rondas de convocatoria (noviembre 2021 y marzo 2022), se logró el acuerdo de traducción y publicación para un total de 11 obras entre clásicos, clásicos contemporáneos, novelas gráficas, libros infantiles, libros académicos y las dos antologías, por parte de algunas de las mejores y más importantes editoriales coreanas.

Cabe resaltar que fueron las editoriales coreanas las que seleccionaron los títulos a traducir de acuerdo a sus intereses editoriales particulares y a su evaluación de las dinámicas del mercado del libro en Corea. La obras que se publicarán son: De viaje por Europa del Este  (Gabriel García Márquez); La Vorágine (José Eustasio Rivera); La virgen de los sicarios (Fernando Vallejo); La forma de las ruinas (Juan Gabriel Vásquez); La perra (Pilar Quintana); Tengo miedo (Ivar Da Coll); Salario mínimo, vivir con nada  (Andrés Felipe Solano); Virus Tropical (Paola Guevara, Power Paola);  Arca e Ira: Con/versaciones en tiempos de deshumanización (Miguel Rocha); Los vientos que cantaron: antología de poesía colombiana, y Muchas vidas por vivir: antología de cuento colombiano. 

Delegación de expertos

Para lograr una participación representativa del país, se integró una delegación de escritores, editores y gestores del sector editorial y literario. Los autores que harán parte de la comitiva contarán para el momento de la feria con al menos una obra traducida al coreano. En el caso de los moderadores, académicos y expertos del sector editorial, su participación responde a su amplio dominio de los temas en torno a los cuales giran los eventos de la programación.

Los autores que integran la delegación son Santiago Gamboa, Margarita García Robayo, Fredy Chicangana, Rómulo Bustos Aguirre, Óscar Pantoja, Miguel Rocha Vivas, Andrés Felipe Solano, Laura Ortiz, Pilar Quintana y Juan Gabriel Vásquez, estos dos últimos con participación virtual.

También asistirán reconocidos actores del sector como Jaime Abello Banfi, Director General y cofundador de la Fundación GABO; Ana Roda Fornaguera, Directora del Departamento Red de Bibliotecas del Banco de la República; Diana Rey, Presidenta Ejecutiva de Fundalectura; Carmen Elisa Acosta, Coordinadora del Grupo Historia y Literatura de la Universidad Nacional de Colombia; Sebastián Patrón, profesor asociado en Korea University; Catalina González, representante del comité de editoriales independientes de Colombia;  Carolina Rey, representante de la Asociación Colombiana de Librerías Independientes – ACLI; y Alejandro Bernal, Gerente de Nuevos Canales de Caracol TV, en representación de la productora de la película El olvido que seremos, basada en el libro del mismo nombre del escritor Héctor Abad Faciolince, cuya proyección se hará en el marco de la Feria, para lo cual se adelantó la labor de subtitulación al coreano.

Santiago Gamboa
Escritor, filólogo, diplomático y periodista. Ha colaborado en revistas como Gatopardo, Planeta Humano, GQ, Perfiles, SOHO, Internazionale y en publicaciones del grupo Repubblica. Fue diplomático en la Delegación de Colombia ante la UNESCO y en la embajada en India. Ganador del premio La Otra Orilla (2009) y del premio Coup de Coeur (2014). Su novela Necrópolis obtuvo el Premio La Otra Orilla en 2009, Premio Literaturas del Caribe 2013 y Premio Coup de Coeur 2014 de Revue Transfuge. Es uno de los autores latinoamericanos de mayor reconocimiento en el panorama literario internacional.
Margarita García Robayo
Novelista y cuentista, entre sus obras se destaca el libro de cuentos Cosas peores, ganador del Premio Literario Casa de las Américas. En 2018 se publicó en el Reino Unido Fish Soup, una edición que reúne tres libros de su producción y que formó parte del prestigioso listado Books of the Year. de The Times. En 2020 se publicó un libro que reúne sus tres novelas cortas bajo el nombre El sonido de las olas. Ha colaborado con numerosos medios como Piauí (Brasil), Dossier (Chile), Anfibia (Argentina), Arcadia (Colombia) y The Massachusetts Review (Estados Unidos). Su obra ha sido traducida al inglés, francés, portugués, italiano, hebreo, turco, chino y próximamente al coreano.
Fredy Chicangana
Poeta originario de la nación Yanakuna Mitmak. Sus poemas han sido publicados por variadas revistas y periódicos nacionales e internacionales. Ha participado en encuentros continentales y en eventos nacionales de Escritores en Lenguas Indígenas en México, Venezuela, Chile, Ecuador y Perú. Participa activamente en el fortalecimiento de la cultura yanacona y en talleres regionales de recuperación de lengua propia a partir de la propuesta “La oralitura en las culturas indígenas en Colombia”. Es miembro fundador del grupo Yanamauta: conocimiento y saberes yanaconas.
Laura Ortiz
Estudió literatura en la Pontificia Universidad Javeriana, trabajó como promotora de lectura y escritura en diversos espacios a lo largo del territorio colombiano (Biblored, Fiesta de la lectura y Red Nacional de bibliotecas públicas) y realizó la Maestría de escritura creativa en la Universidad Nacional de Tres de Febrero, en Buenos Aires, Argentina. En 2019 obtuvo el estímulo Becas para colombianos en proceso de formación artística y cultural en el exterior del Ministerio de Cultura de Colombia. Su primer libro, Sofoco, fue merecedor de la segunda edición del Premio Nacional de Narrativa Elisa Mújica.
Catalina González Restrepo
Poeta y editora. Magister en Literatura de la Universidad Javeriana de Bogotá. Ha publicado Afán de fuga (2002), Seis cancioncillas (de agua salada) y otros poemas (2005), La última batalla (2010) y Una palabra brilla en mitad de la noche (2012). Sus poemas han aparecido en revistas y antologías nacionales y extranjeras y han sido traducidos al francés, portugués e italiano. Actualmente es directora editorial de Luna Libros y hace parte del Comité de Editoriales Independientes.
Rómulo Bustos Aguirre
Escritor, poeta y ensayista. Ganador del Premio Nacional de Poesía del Instituto Nacional de Cultura en 1993. Estudió Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad de Cartagena, Literatura Hispanoamericana en el Instituto Caro y Cuervo, y realizó Estudios Doctorales en Ciencias de las Religiones en la Universidad Complutense, en Madrid. Su poesía lo ha hecho merecedor del Premio Nacional de Poesía Asociación de Escritores de la Costa (1985), Premio Nacional de Poesía Instituto Colombiano de Cultura (1993), Premio Ausias March (2007), Premio Blas de Otero de Poesía Universidad Complutense de Madrid (2010) y Premio Nacional de Poesía del Ministerio de Cultura de Colombia (2019). Una recolección de su poesía fue publicada en el tomo XVI de la Biblioteca de Literatura Afrocolombiana.
Óscar Pantoja
Escritor y guionista, es uno de los pioneros de la novela gráfica en Colombia. Su trabajo mezcla la literatura, el cómic y el cine. Es profesor universitario. Su primera novela, El hijo, ganó el Premio Nacional de Novela Corta Alejo Carpentier. Desde allí empezó su carrera como escritor. Con la novela gráfica Gabo, memorias de una vida mágica, logró el reconocimiento internacional. La obra ganó el Premio Romic al mejor cómic latinoamericano en el Salón del Cómic de Roma, Italia, en el 2015, y ha sido traducido a 19 idiomas.
Miguel Rocha Vivas
Escritor, profesor e investigador. Literato de la Universidad Javeriana, magíster en Ciencias Sociales con mención en Antropología e Historia de Los Andes del Centro Bartolomé de las Casas, de Cusco, Perú y doctor (Ph.D) en Estudios Multiculturales de la Universidad de Chape Hill, en los Estados Unidos. Obtuvo una beca nacional de investigación en literatura por el Instituto Caro y Cuervo (2006). Actualmente se desempeña como coordinador del Programa de Diálogo Intercultural de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Externado de Colombia.
Andrés Felipe Solano
Autor de las novelas Sálvame, Joe Louis (2007), Los hermanos Cuervo (2012) y Cementerios de neón (2016), publicadas por Tusquets. También del libro periodístico Salario mínimo: vivir con nada (2016). En 2008, una versión de esta crónica fue finalista del premio FNPI, presidido por Gabriel García Márquez. La revista inglesa Granta lo eligió en 2010 como uno de los 22 mejores narradores jóvenes en español. Corea, apuntes desde la cuerda floja recibió en 2016 el Premio de Biblioteca de Narrativa Colombiana. Los días de la fiebre es su libro más reciente. Vive en Seúl desde 2013.
Pilar Quintana
Novelista, cuentista y guionista. Estudió Comunicación Social en la Universidad Javeriana. En 2007 fue seleccionada por el Hay Festival entre los 39 escritores menores de 39 años más destacados de Latinoamérica. Participó en el International Writing Program de la Universidad de Iowa como escritora residente y en el International Writers’ Workshop de la Universidad Bautista de Hong Kong como escritora visitante En 2010 su novela Coleccionistas de polvos raros recibió el premio La Mar de Letras (Cartagena, España). En 2018 su novela La perra obtuvo el IV Premio Biblioteca de Narrativa Colombiana y en 2021 ganó el XXIV Premio Alfaguara de Novela con Los abismos.
Juan Gabriel Vásquez
Novelista, cuentista, ensayista, periodista y traductor. Considerado uno de los novelistas latinoamericanos más importantes de su generación. Ja ganado el Premio Alfaguara de Novela, el l Premio Literario Internacional IMPAC de Dublín, Premio Biblioteca de Narrativa Colombiana y el Prix Roger Caillois por el conjunto de su obra, entre otros. En 2016 fue nombrado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras de la República Francesa. En 2018 recibió la Orden de Isabel la Católica y en 2021, el Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa.
Carmen Elisa Acosta
Profesora titular y coordinadora del grupo Historia y Literatura del Departamento de Literatura de la Universidad Nacional de Colombia. Investigadora del grupo Discurso y ficción: Colombia y América Latina en el siglo XIX, Universidad de los Andes-Universidad Nacional de Colombia. Magister en Literatura Hispanoamericana del Instituto Caro y Cuervo. Magister en Historia de la Universidad Nacional de Colombia y Doctora en Filología Hispánica, UNED, en Madrid, España.
Jaime Abello Banfi
Director general y cofundador de la Fundación Gabo. Es egresado de la Facultad de Derecho de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá. Ha dedicado su vida profesional al periodismo, el cine, la comunicación y la cultura. Antes de vincularse a la Fundación fue director-gerente de Telecaribe, canal público de televisión regional del Caribe colombiano.
Ana Roda Fontanegra
Directora de la Red de Bibliotecas del Banco de la República desde 2019. Licenciada en Filosofía y Letras de la Universidad de los Andes. Fue Jefe de Publicaciones del Fondo Cultural Cafetero y editora de la línea de Literatura y Ensayo del Grupo Editorial Norma. Trabajó con el Instituto Distrital de Cultura y Turismo de Bogotá, fue directora de la Biblioteca Nacional de Colombia entre 2008 y 2013, y directora de Lectura y Bibliotecas de la Secretaría Distrital de Cultura, Recreación y Deporte, de 2016 a 2019.
Sebastián Patrón Saade
Profesor asociado en Korea University, donde trabaja hace seis años. Ha publicado varios artículos sobre literatura portuguesa, en especial sobre la obra de António Lobo Antunes y, más recientemente, sobre diferentes escritores latinoamericanos que han escrito sobre o desde Asia. En estos momentos se encuentra trabajando sobre la manera en que varios escritores latinoamericanos narran el desarrollo y la industrialización de China, Japón y Corea.
Diana Patricia Restrepo
Magíster en Bibliotecología de la University College London (Inglaterra) e historiadora de la Pontificia Universidad Javeriana. Ha sido docente en la cátedra de Historia, y se desempeñó como directora técnica de la Red de Bibliotecas del Banco de la República entre 2009 y 2019. Dirige la Biblioteca Nacional de Colombia desde abril de 2019.
Carolina Rey
Editora y fotógrafa. Trabajó en medios como Casa Editorial El Tiempo, Editorial el Malpensante, Editorial Aguilar, PNUD, Editorial Televisa-Editora Cinco script y foto fija en cine y TV. Ha participado como script en cortos y largometrajes tales como: " Los últimos malos días de Guillermino" de Gloria Nancy Monsalve, "Proyecto a la nada" de Javier Gutiérrez y mediometrajes como "El último cuento de Edgar Alan Poe" de Oscar Pantoja. Actualmente hace parte de la ACLI (Asociación Colombiana de Libreros Independientes), además de ser directora de proyectos y cofundadora en la editorial Rey Naranjo.
Diana Rey
Comunicadora social de la Pontificia Universidad Javeriana y especialista en gerencia de proyectos culturales de la Universidad del Rosario. Directora ejecutiva de Fundalectura. Desde la Cámara Colombiana del Libro dirigió la Feria Internacional del Libro de Bogotá durante seis años, posicionándola como una de las más importantes de América Latina y el evento editorial más significativo del país. Anteriormente trabajó con la Secretaría de Cultura como asesora de literatura, acompañando el proyecto Bogotá Capital Mundial del Libro en 2007 y en la coordinación editorial de "Libro al Viento”.
Previous
Next
Algunas de las obras disponibles en el stand en la Feria del libro de Seúl

Además de las obras que recibieron apoyo para la traducción al coreano, incluyendo las antologías de cuento y poesía, se identificaron títulos que ya circulan en las librerías de Seúl, y que serán comercializados con el apoyo de una librería coreana, en el stand de Colombia en la Feria del Libro.

Los títulos disponibles en ese mercado son:

Cien años de soledad, El amor en los tiempos de Cólera, El otoño del patriarca, Memorias de mis putas tristes, La hojarasca, Las aventuras de Miguel Littin, El coronel no tiene quien le escriba, Crónica de una muerte anunciada, Doce cuentos peregrinos,Yo no vengo a decir un discurso, Vivir para contarla, Me alquilo para soñar (Gabriel García Márquez); Mambrú (R.H Moreno Durán); El ruido de las cosas al caer (Juan Gabriel Vásquez); Trilogía: La Nieve del Almirante · Llona llega con la lluvia · Un bel morir (Álvaro Mutis); Plegarias atendidas (Santiago Gamboa); Gabo, memorias de una vida mágica (Oscar Pantoja); Corea, apuntes desde la cuerda floja (Andrés Felipe Solano), Los días de la fiebre (Andrés Felipe Solano); María (Jorge Isaacs); Volver a casa (Jairo Buitrago); Rabia en el corazón (Ingrid Betancourt).

Campaña de lectura previa a la Feria

Con el apoyo de la Embajada de Colombia en Corea se diseñó una campaña de expectativa del evento, para que los estudiantes de educación secundaria y universitaria con énfasis en el español como segunda lengua, conozcan los autores y la literatura colombiana a través de los libros digitales de acceso libre de la Biblioteca Nacional de Colombia.

De esta manera, con apoyo a la traducción de obras colombianas al coreano, con una delegación de escritores que ya cuentan con obras traducidas, así como de expertos de la industria editorial colombiana y mediante la identificación de títulos que ya circulan en las librerías de Seúl para comercializarlas en el stand de Colombia, buscamos que nuestro país tenga una excelente participación y proyecte nuestra literatura al mundo.

Ministerio de Cultura

Dirección: Carrera 8 No. 8 – 55

Bogotá D.C. – Colombia

Horario de Atención:  Lunes a Viernes 08:00 a.m. – 5:00 p.m.

Teléfono Conmutador: +601 342 41 00

Línea Gratuita: 018000 938081

Línea Anticorrupción: 018000 938081

Correo Institucional:

[email protected];

[email protected]

Copyright © 2021